Книги

Фантастика, фэнтези

Чтение в апреле 2011

Posted in LJ

Отечественная фантастика

Валентин Юрьев, Волшебник Кеи 1-3

1. Паучий Замок (2011) * 6/10
2. Служба Королю (2011) * 5/10
3. Белый Город (2011) * 5/10

Фэнтези с попаданием, попадают два школьника в мир, где людей, в нашем понимании, нет, а какие-то мохнатые. Такими же мохнатыми становятся и попадальцы. Один из них обнаруживает в себе колдовские способности, второй - отличный воин. Все как обычно. Как мне показалось, повествование неровное. Первая книга - типичная для попадальцев - вживание на новом месте, постепенное крутение и т.д. Читается нормально. Но потом, во второй книге и в большей части третьей накал спадает, прогрессорство очень напоминает многие другие книги и такое же вялое. Я уж собрался бросать, но в конце третьей книги что-то начало происходить, что вселило надежду, что дальше будет интереснее. В общем, из первых трех книг я бы сделал две, выжав неинтересное, или переписал бы, добавив драйва. Автор обещает и четвертую, на момент написания этого поста он наваял целых две страницы четвертой книги.

Константин Борисов, Обелить имя мага 2 (2011) * 7/10

Это фактически вторая половина с эпилогом одной книги, первую половину которой читал в марте. Все в том же духе и на том же уровне. ГГ окончательно решил перебраться в магический мир и уже готовится к свадьбе. Все логически завершено, но и продолжение не исключено.

Юрий Валин, Выйти из боя 1, 3

1. Выйти из боя (2010) * 6/10
3. Самый младший лейтенант, часть 1 (2011) * 4/10

Что-то, похожее на альтернативку. Только на самом деле это не альтернативка, а визиты из нашей реальности в "кальку". Некий отдел "К" в Москве занимается тем, что забрасывает своих агентов в различные исторические моменты параллельной реальности - "кальки". Зачем это делается, я сначала не понял, только во второй книге выяснилось, что низачем. Просто из "спортивного" интереса, поскольку ни на что повлиять эти заброски не могут. Кто это финансирует и зачем, не поясняется В качестве исторического времени автор выбрал 1941-43 годы. Если первую книгу еще можно читать просто как военный боевик (ГГ там - супервумен Катрин, которая успешно крошит немцев), то третья просто неинтересна - какие-то малозначащие эпизоды военных действий в Харькове в 1943, причем описанные довольно скучно. Когда я окончательно убедился, что и автор не знает, зачем он это написал, то бросил чтение. Кстати, есть первая и третья книги, второй почему-то нет, и на странице автора ни малейшего упоминания о том, была ли она вообще. Но даже если они и появится, читать ее, видимо, не стоит.

Денис Мухин (Zang), Артазэль 1-2 * 6/10

Фэнтези типа лит-RPG. Новорожденный архангел спускается с небес в срединный мир, чтобы пройти полагающуюся стажировку в течение пяти лет. Он создает себе человекоподобное тело, сохраняя при этом некоторые ангельские способности, типа там быстрая регенерация, что-то от магии. Пожирает души, как заправский демон. Не гнушается некромантии. В общем, тот еще ангелочек. Никаких особых задач перед ним не ставится, просто надо выжить. И все эти две книги, как и положено в RPG, он приключается, набирает силу, артефактики, переходит на следующий левел и т.п. Читать можно, но особого интереса нет.

Андрей Платонов, Загадка Нурдовского тракта (2011) (Пришлый 2) * 7/10

Продолжение показалось даже интереснее начала (первую книгу читал год назад). Вампирьи будни продолжаются, врагов становится все больше, но главные события, похоже, еще впереди.

Павел Миротворцев, Искусство Мертвых (20011) (Искусник Искусств 2) *7/10

Вторая книга, как мне показалось, несколько уступает первой, много длинных описаний всяких там плетений и прочих магических штучек, но в целом неплохо. ГГ продолжает крутеть. С Мертвым легионом все оказывается не так просто, под вывеской "штрафного батальона" скрывается какой-то хитрый проект лорда Дикса - ближайшего сподвижника Императора. Это далеко не конец, главные события - впереди.

Анатолий Гончар, Судьба. На острие меча (2010) * 5/10

Заурядная фэнтези. Настолько заурядная, что найти ничего нового не удалось. Но это еще полбеды. Еще и написано неинтересно. К тому же у меня все время вертелось подозрение, что автор - женщина, больно уж на дамскую фэнтези смахивает: ГГ - воительница, тут же любовь, поочередное самопожертвование и прочие атрибуты. Но до конца все же дотянул, так что пятерка справедливая.

Алексей Кулаков, На границе тучи ходят хмуро (2011) * 6/10

Рядовая попадальческая альтернативка. Плюсы - попадание не в высочайшую особу и без попыток перекроить историю. Минусы - стандартная схема: "изобретения" всего и вся, начиная от пистолетов и винтовок и кончая пробками для бутылок - заводик - целая промышленность. И оценка стандартная для таких произведений.

Еще несколько книг, которые бросил, не прочитав и трети (как пишут некоторые, "ниасилил")

Col Buchanan, Farlander (2010)

Beth Revis, Across the Universe (2011)

S Andrew Swann, Prophets (2009) (Apotheosis)

Никита Сомов, Тринадцатый Император (2010)

Общий комментарий ко всем один: мура

Зарубежная фантастика

Зарубежную фантастику читаю на языке оригинала, поэтому привожу названия книг в оригинале. Где знаю названия переведенных книг, привожу, где нет – даю свой перевод.

Elizabeth Moon, Deed of Paksenarrion 1-3 (перечитано)

1. The Sheepfarmer's Daughter (1988) (Меч наемника) *6/10
2. Divided Allegiance (1988) (Клятва наемника) * 5/10
3. Oath of Gold (1988) (Путь наемника) *7/10

Читал довольно давно, поэтому, в связи с выходом двух книг из серии Oath of Fealty, являющейся прямым и бесшовным продолжением этой трилогии, перечитал. Оценка моя за эти годы не изменилась. Довольно интересная фэнтези, которую, на мой вкус, портит свойственная и последующим произведениям Мун неторопливость, а местами и затянутость повествования. Особенно этим страдает вторая книга. Как это редко бывает, самой сильной в трилогии мне показалась третья книга. Возможно, причиной этому стало то, что трилогия была дебютной, и в процессе написания мастерство автора росло. Названия русских переводов узнал уже после прочтения и подивился тому, насколько они идиотские и не соответствуют ни названиям, ни содержанию оригиналов. Что мне нравится в переводных русскоязычных изданиях, это - извращенные до неузнаваемости названия и дебильные аннотации. Видимо, и качество переводов соответствующее. Хорошо, что мне не приходится их читать. Как еще кто-то такие книги покупает и читает? Меня бы это отпугнуло.

Elizabeth Moon, Oath of Fealty 1-2

1. Oath of Fealty (2010) (мой перевод названия: Присяга на верность) * 7/10
2. Kings of the North (2011) (мой перевод названия: Короли Севера) * 6/10

Когда писатель берется за продолжение серии после большого перерыва, очень часто книги получаются вымученными и не стоящими прочтения. К счастью, в данном случае это не так. Первая книга оказалась вполне на уровне последней книги первой трилогии, вторая, возможно, несколько слабее, а может быть, это просто моя нелюбовь к многолинейному сюжету, а здесь как раз - яркий пример - три с половиной независимые сюжетные линии, выдаваемые по кусочкам. Сольются, видимо, в третьей книге. Связано это с тем, что Паксенарион здесь уже не является ГГ, а появляется эпизодически, главные роли играют ее бывшие собратья по оружию: Кьери Фелан, Доррин, Арколин и др. Королей здесь действительно несколько, и все с Севера.

 

Главная | Книги | Прочитано в... | Некоторые комментарии | Мой топ-лист | Мой антирейтинг