Влада Воронова,
Ратоборцы (2007) * 8/10
Оригинальный трехсторонний мир: Магическая,
техническая и Срединная стороны, между которыми есть переходы. ГГ, парень с
нашей, Технической, стороны – один из людей, которые могут ходить не только
через организованные переходы, но сами по себе – ходочанин. И там, где он
появляется, начинает что-то происходить, причем хорошее. Отличная фэнтези,
прочитал с удовольствием.
Андре
Сир, Перекресток (2006) * не дочитал, без оценки.
Два землянина
попадают в другой мир, оба обнаруживают магические способности – в общем,
обычная история, но как-то не зацепила, прочитал только треть.
Александр
Рудазов, Архимаг (Архимаг 1) * не дочитал, без оценки.
Ну не люблю я
юмористическую фэнтези, но все-таки решил почитать. Не получилось. Неинтересно
и, в общем-то, не смешно. Прочитал, все же, две трети первой книги.
Мария
Семенова и Феликс Разумовский, Кудеяр 1-2
1. Аленький цветочек (2001)
* 8/10
2. Вавилонская башня (2006) * 7/10
Очень неплохой, на мой
взгляд, русский фантастический или, скорее, эзотерический боевик, несколько
напоминает раннего Головачева. Современные технические разработки и саамская
волшба. Несколько утомляет обилие жаргона, зато узнал много новых слов. Прочитал
с удовольствием.
Феликс Разумовский, Смилодон 1-3
1. Смилодон
(2003) * 7/10
2. Смилодон в России (2004) * 6/10
3. Время
Смилодона (2005) * 6/10
Фантастический боевик с элементами альтернативной
истории. ГГ, подполковник ГРУ Буров оказывается то во Франции 18 века, то в
такой же России, то в современности. Начало очень неплохое, но потом интерес
понемногу падает, слишком уж крут ГГ. К тому же достают бесчисленные жаргонные
словечки и ссылки с переводом.
Анатолий Бурак, Белка в колесе (2005)
(Белка в колесе 1) * не дочитал, без оценки.
НФ, простой парень Юра каким-то
образом может попадать в межмирье, что дает ему возможность манипулировать
временем и попадать в другие миры. Бросил после 20%, показалось совершенно
неинтересно, вчитаться толком не смог.
Зарубежную фантастику читаю на языке оригинала, поэтому привожу названия книг в оригинале. Где знаю названия переведенных книг, привожу, где нет – даю свой перевод.
Michael Williamson, Freehold (2004), (Freehold 1) (мой перевод
названия: Фригольд) * не дочитал, без оценки.
Какая-то скучная агитка за
общество без ограничений, налогов и пр. на примере другой планеты (Фригольд -
земельное владение в полной собственности, в данном случае - независимая
колониальная планетка, где процветает анархо-капитализм). Фантастики в общем-то
и нет. Бросил после 15%.
Greg Keyes, Kingdoms of Thorn and Bone 1-3)
Комментарий
1. The
Briar King (2002) (Терновый король) * 7/10
2. The Charnel Prince
(2004) (Принц Пустоты) * 7/10
3. The Blood Knight (2006) (мой
перевод названия: Рыцарь Крови) * 7/10
Вполне приличная, хотя и стандартная
фэнтези. Особо жгучего интереса при чтении не испытывал, но и желания бросить
тоже не возникало.
Главная | Книги | Прочитано в... | Некоторые комментарии | Мой топ-лист | Мой антирейтинг